Translation of "finish up" in Italian


How to use "finish up" in sentences:

Can you finish up here, Mr. Fletch?
Riuscite a finire voi, Signor Fletch?
I'd like to stay with Dr. Harding and finish up with the Trike.
Io vorrei restare col dott. Harding per finire con la Triceratopos.
Well, I have some things to finish up here.
Bene, ho del lavoro da finire.
So much so that I'm actually considering looking at you again... before we finish up here.
Tanto che sto pensando se guardarti di nuovo... prima di finire.
Let's grab some coffee while these guys finish up.
Prendiamoci un caffè mentre gli altri finiscono.
Finish up, buddy, and put it in the sink.
{\be0.5}Finisci e metti tutto nel lavandino.
We had a deal of work to finish up last night and clear away this morning.
Ieri sera c'era tanto lavoro da finire e stamattina c'era da sistemare.
You just finish up your sandwich and go back to sleep.
Tu finisci il tuo sandwich e torna a dormire.
Let me finish up with the monsters and I'll come right up.
Fammi finire con i mostriciattoli e vengo di sopra.
I think you did your job, William, but I still got to finish up.
Credo tu abbia assolto il tuo compito, William, ma, io devo ancora terminarlo.
So, I'm gonna finish up at Monroe High.
e finiro' il liceo al Monroe.
He's trying to finish up this case, but he's close.
Sta provando a chiudere il caso, ci e' vicino.
I want you to finish up before you go to bed.
Voglio che tu li finisca... prima di andare a letto.
I feel like we should finish up our date.
Credo che dovremmo finire il nostro appuntamento.
Carter, finish up those transpo reports and file them for me.
Carter, finisci quelle relazioni sui trasporti e archiviale per me. Carter!
I'll finish up what I'm doing here and then call them.
Li chiamerò appena avrò finito quel che sto facendo qui.
Come on, finish up what you're doing and let's go.
Forza, finisci quello che stai facendo e andiamo.
I just need five minutes to finish up.
Dammi cinque minut, sto f! Nendo un ord ne.
All right, uh, give me a minute to finish up.
Va bene... datemi un minuto per sistemare le ultime cose.
Finish up here, then take your brother home.
Appena hai finito qui, porta tuo fratello a casa.
When all is said and done, when we finish up, and the dust settles, she looks up at me, and she says,
Quando finalmente abbiamo smesso, mi ha guardato e ha detto:
I've got to finish up some curtains for Saturday, and Nat and Cam are coming over.
Devo finire alcune tende per sabato. e Nat e Cam stanno venendo da noi.
I've still got two million eggs to finish up!
Ho due milioni di uova da completare!
You know what, let's let them finish up the Serenity Prayer.
Va bene, aspettiamo che finiscano la preghiera.
Now, Kevin, we're about to finish up our last seminar.
Kevin, qui tra poco finiamo con l'ultimo seminario.
I want to finish up early, bid adieu to '22.
Voglio finire presto. Ti saluto, '22 vissuto.
I had a few things to finish up before I left the office.
Dovevo finire alcune cose prima di lasciare l'ufficio.
So lastly, I'm going to finish up in this last minute or two asking about companies.
Quindi, in questo paio di minuti che ci restano concluderò parlando delle aziende.
(Laughter) I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
Vorrei concludere dicendo cosa desidero per il futuro.
Perhaps the task of the third act is to finish up the task of finishing ourselves.
Forse il compito del terzo atto è di riuscire a completare noi stessi.
(Laughter) And now I'm going to finish up with another example of this, with auditory illusions.
(Risate) E ora finisco con un altro esempio, con l'audio -- le allucinazioni uditive.
And as we finish up, I have just one question to ask you guys, and I think it's the only question that matters.
Per concludere, ho solo una domanda per voi, e penso sia l'unica che conta.
5.5251359939575s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?